They'll simply waste their money because these products are expensive.
Po prostu zmarnujemy pieniądze, ponieważ te produkty są drogie.
We definitely don't call it failing because these dogs are amazing.
Nigdy nie nazywamy tego porażką, ponieważ te psy są niesamowite.
He was lucky, because these situations could have a bad ending.
Miał szczęście, bo te sytuacje mogły mieć złe zakończenie.
We're here because these ranting buffoons think they can solve our problems.
Jesteśmy tu, bo te gadatliwe błazny myślą, że rozwiążą nasze problemy.
Starbucks The police were called because these men hadn't ordered anything.
Wezwano policję, bo ci mężczyźni niczego nie zamówili.
This is not an easy task, because these girls are real shopaholics.
Nie jest to łatwe zadanie, ponieważ te dziewczyny są prawdziwe shopaholics.
Air will not gather inside because these vents allow the wind to escape.
Powietrza nie zbierze się wewnątrz bo te otwory umożliwiają wiatr do ucieczki.
This is similar to the cows' story because these indigenous are illiterate.
To jest podobne do historii z krowami ponieważ ci tubylcy są niepiśmienni.
This is misleading, because these are standards and not symbologies.
Jest to mylące, ponieważ te standardy nie są symbolami.
This is great because these outsiders can stimulate lots of growth.
To jest świetne, ponieważ ci outsiderzy są w stanie zainicjować mnóstwo wzrostu.
The show is amazing, because these rare bears can be very funny.
Widowisko jest niesamowite, bo te rzadkie niedźwiedzie potrafią być bardzo zabawne.
Well, there must be some reason because these attacks are pretty specific.
Musi mieć jakiś powód, bo te ataki są dość konkretne.
No, I am looking for my aqua gloves because these clash.
Nie, szukam moich rękawiczek, bo te nie pasują.