Download for Windows Premium
Publiciteit
because... that's

Vertaling van "because... that's" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bo tak
Because... that's how you become president.
Bo tak zostaje się prezydentem.
Then you get the occasional client who thinks, so it's experimental, but everything must work perfectly, because... that's how houses are.
Niektórym się jednak wydaje: - Eksperymentalnie, ok, ale wszystko musi działać doskonale. bo tak w domach musi być!
Because... that's a dangerous habit to indulge when you're not among friends.
Ponieważ... to niebezpieczny nawyk do zaspokajania, kiedy nie jesteś pośród przyjaciół.
I do this because... that's what it takes to be married to you.
Robię to, ponieważ taka jest cena małżeństwa z tobą.
Because... that's what we need.
Ponieważ... to jest to, czego nam potrzeba.
Okay, get ready to take your shoes off because... that's an extremely important part of my culture.
Przygotuj się na zdejmowanie butów, bo to bardzo ważna część mojej kultury.
I keep moving because... that's all I can do.
Idę naprzód... bo tylko tyle potrafię.
You're here because... that's the way we wanted it.
Jesteś tu, bo... oboje tego chcieliśmy.
That's because... that's because we have no other choice.
Ponieważ... To dlatego, że nie mamy innego wyboru.
It just seemed easier because... that's what people do.
To wydawało się ludzie tak robią.
And I'm glad I did, because... that's when I met you.
I cieszę się, że tak się stało, bo spotkałam ciebie.
I'll just sign his name myself, because... that's how good a son I am.
podpisze się jego imieniem... ponieważ, takim dobrym synem jestem.
Because... That's love, right?
Może dlatego, że to gorący okres.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor because... that's in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nest: structure built by birds for laying eggs
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 820240. Exact: 43. Verstreken tijd: 716 ms.