Marta wczoraj rzuciła chłopaka, bo nigdy nie wspierał jej marzeń.
Marta dumped her boyfriend yesterday because he never supported her dreams.
Zajął się malowaniem, bo miał czas i siedział bez zajęcia.
He took up painting because he had time on his hands.
Pętla się zaciska, bo coraz więcej świadków zgadza się zeznawać.
The noose is getting tighter as more witnesses agree to testify.
Próby idą na pełnych obrotach, bo data premiery szybko się zbliża.
Rehearsals are in full flourish as the premiere date quickly approaches.
Ciągle się uszczypuję, bo te idealne wakacje wydają się nierealne.
I keep pinching myself because this perfect holiday feels completely unreal.
Straciła piłkę, bo pod presją zapomniała o zasadzie pięciu sekund.
She lost possession because she forgot the five-second rule under pressure.
Woli sprzątać niż prać, bo sprawia mu to więcej przyjemności.
He prefers cleaning over doing laundry because it's more enjoyable.
Prawie wcale nie uczestniczy w zajęciach grupowych, bo preferuje samotność.
He hardly ever participates in group activities because he prefers solitude.
Lodówka okropnie śmierdzi, bo nikt nie posprzątał rozlanego mleka.
The fridge smells to high heaven because nobody cleaned the spilled milk.
Spotkanie się ciągnęło, bo wszyscy dreptali w miejscu z tym budżetem.
The meeting dragged on because everyone talked in circles about the budget.
Projekt został szybko ukończony, bo co dwie głowy to nie jedna.
The project was completed quickly because many hands make light work.
Odrzuciła pomoc finansową, bo chciała pozostać panią samej siebie.
She refused financial help because she wanted to remain her own mistress.
W każdy sezon świąteczny jest zawalona robotą, bo wszyscy zamawiają naraz.
She gets snowed under every holiday season because everyone orders at once.