To the creatures of the universes this limitation becomes apparent as the mechanism of the universes.
Dla istot wszechświatowych ograniczenie to staje się oczywiste, jako mechanizm funkcjonowania wszechświatów.
In a crisis, the essentialness of swift action becomes apparent to everyone.
W sytuacji kryzysowej dla wszystkich staje się jasne, jak nieodzowne jest szybkie działanie.
The test may be terminated if it becomes apparent that the initial dose level chosen was too high.
Badanie może być zakończone, jeżeli staje się jasne, że początkowa wielkość wybranej dawki była za wysoka.
It becomes apparent that there is no universal 'best' light for the promotion of photosynthesis.
Staje się jasne, że nie ma uniwersalnego "najlepszego" światła do promowania fotosyntezy.
Therapists terminate therapy when it becomes apparent that the patient no longer needs assistance, is not likely to benefit, or is being harmed by continued counseling.
Terapeuci przerywają terapię, gdy staje się jasne, że pacjent nie potrzebuje pomocy, raczej na niej nie skorzysta lub któremu terapia szkodzi.
Eight people, six plates - it is often only in the first anchorage that it becomes apparent that something is missing or not working on the charter boat.
Osiem osób, sześć talerzy - często już po pierwszym zakotwiczeniu staje się oczywiste, że na czarterowanej łodzi czegoś brakuje lub coś nie działa.
This requires many decisions, and once again it becomes apparent that the purse that fits the purpose may be the best choice.
Wymaga to wiele decyzji i po raz kolejny staje się oczywiste, że portfel, który pasuje do tego celu może być najlepszym wyborem.
It becomes apparent that issues are often strongly interconnected and so the right solutions have to be found.
Staje się oczywiste, że zagadnienia często są ze sobą ściśle powiązane, a zatem konieczne jest znalezienie odpowiednich rozwiązań.
Where it becomes apparent that the complaint does not provide sufficient evidence to justify initiating an investigation, the complainant shall be so informed.
W przypadku gdy staje się jasne, że skarga nie zawiera dostatecznego dowodu uzasadniającego wszczęcie dochodzenia, składający skargę powinien zostać o tym poinformowany.
Where it becomes apparent that the complaint does not provide sufficient evidence to justify initiating an investigation, the complainant shall be informed accordingly.
W przypadku gdy staje się jasne, że skarga nie zawiera dostatecznych dowodów uzasadniających wszczęcie dochodzenia, składający skargę powinien zostać o tym odpowiednio poinformowany.
Where it becomes apparent after consultation that the complaint does not provide sufficient evidence to justify initiating an investigation, then the complainant shall be so informed.
W przypadku gdy po konsultacji staje się jasne, że skarga nie zawiera dostatecznego dowodu uzasadniającego wszczęcie dochodzenia, składający skargę powinien zostać o tym poinformowany.
After a few playthroughs, however, it becomes apparent that Winston and Mercy don't have much tank or heal.
Jednak po kilku rozgrywkach staje się oczywiste, że Winston i Mercy nie mają zbyt wielu czołgów ani nie leczą się.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.