His dog is behaving well after undergoing training with a professional.
Jego pies zachowuje się dobrze po przejściu szkolenia u profesjonalisty.
Moshé could not understand why she was behaving this way.
Niles, you have been behaving like a perfect gentleman all night.
I am angry that you're behaving like a traitor to your country.
We are told to keep an eye on people who are behaving suspiciously.
Mamy zwracać uwagę na na ludzi, którzy zachowują się podejrzanie.
But now, for some reason, it's behaving quite differently.
Ale teraz, z jakiegoś powodu zachowuje się zupełnie inaczej.
But so far, she seems to be behaving exactly as planned.
Ale jak na razie, zachowuje się dokładnie tak jak planowaliśmy.
The entire system is behaving like nothing ever happened, thanks to you.
Cały system zachowuje się, jakby nic się nie stało, dzięki tobie.
I'm sorry that you see him behaving like that.
Przykro mi, że musisz widzieć jak zachowuje się w ten sposób.
Five of them are behaving perfectly normally, but the sixth...
Pięcioro z nich zachowuje się normalnie, ale szósty...
PiS is behaving as if our country has been nonexistent.
PiS zachowuje się tak, jakby nasz Kraj do tej pory nie istniał.
Not one generation of American soldiers behaving in the Japanese prefectures as invaders.
I nie jedno pokolenie amerykańskich żołnierzy zachowuje się w japońskich miastach jak okupanci.
The store manager had to keep out anyone behaving suspiciously in the aisles.
Kierownik sklepu musiał usunąć każdego, kto zachowywał się podejrzanie na alejkach.