She wore a dress with a beautiful tail that flowed gracefully behind her.
Miała na sobie suknię z pięknym trenem, który wdzięcznie spływał za nią.
Her costume included a sewn cape that flowed dramatically behind her.
Jej kostium miał wszytą pelerynę, która dramatycznie falowała za nią.
She seemed friendly, but many sensed a hidden agenda behind her kindness.
Wydawała się przyjazna, ale wielu wyczuwało ukryty motyw za jej życzliwością.
We need to understand what lies behind her constant need to control everything.
Musimy zrozumieć, co stoi za jej ciągłą potrzebą kontrolowania wszystkiego.
Her heart jumped as she heard footsteps behind her in the alley.
Serce mi stanęło, gdy usłyszała kroki za sobą w ciemnej alejce.
She worked hard to put behind her the shame of that scandal.
Ciężko pracowała, żeby zostawić za sobą wstyd po tamtym skandalu.
She wanted to put behind her the failure and try again elsewhere.
Chciała zostawić za sobą porażkę i spróbować jeszcze raz gdzie indziej.
She closed the doors behind her to keep the noise out.
Zamknęła za sobą drzwi, aby odciąć się od hałasu.
The taxi moved off as soon as she closed the door behind her.
Taksówka ruszyła z miejsca, gdy tylko zamknęła za sobą drzwi.
She felt a strong thrust behind her as the roller coaster descended.
Poczuła silny napór za sobą, gdy kolejka górska zaczęła zjeżdżać w dół.
She held her phone sideways to capture the vibrant sunset behind her.
Trzymała telefon na boku, aby uchwycić tętniący życiem zachód słońca za sobą.
She became crippled with fear after hearing footsteps behind her at midnight.
Stała się sparaliżowana ze strachu, słysząc kroki za sobą o północy.
Her riding experience is impressive, with years of training behind her.
Jej doświadczenie w jeździectwie jest imponujące, ma za sobą lata treningów.