And put the mortal below deck if you want him to live.
During the inspection, the hoppo discovered undeclared items hidden below deck.
Podczas inspekcji funkcjonariusz celny odkrył niezgłoszone przedmioty ukryte pod pokładem.
After the storm, the sailors sought shelter in their cramped sleeping quarters below deck.
Po burzy marynarze szukali schronienia w swoich ciasnych kojach pod pokładem.
It offers a large, functional cockpit and two berths below deck.
Oferuje ona duży, funkcjonalny kokpit oraz dwa miejsca sypialne pod pokładem.
Another hostile on the main deck, fourth is below deck.
Kolejny nieprzyjaciel jest na główny pokładzie, czwarty pod pokładem.
I felt sick so I went below deck to lie down.
His seasickness made the fishing trip unbearable, forcing him to stay below deck.
Jego choroba morska uczyniła wycieczkę wędkarską nieznośną, zmuszając go do pozostania pod pokładem.
Tourists were warned to stay below deck when a waterspout formed nearby.
Turystów ostrzeżono, aby pozostali poniżej pokładu, gdy w pobliżu utworzyła się trąba wodna.
The crew berthed in small cabins below deck, ready for a long voyage.
Załoga zakwaterowana była w małych kajutach pod pokładem, gotowa na długą podróż.
Captured sailors were locked below deck on the pirate ship.
Located below deck, the engine room powers the entire vessel.
Zlokalizowana pod pokładem, maszynownia napędza cały statek.
The oxeye on the vessel allowed fresh air to circulate below deck.
Bulaj na jednostce umożliwiał cyrkulację świeżego powietrza pod pokładem.
You will take him to my private cabin... below deck.
Zabierzesz go do mojej prywatnej kajuty pod pokładem.