Vertaling van "bemba" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My first language is bemba which is a Zambian language and am a very good English speaker. i started learning from pre- school till I completed high school and am willing to learn more knew languages i feel like culture immersion would do me a lot of good.
Moim pierwszym językiem jest bemba, który jest językiem zambijskim i jestem bardzo dobrym językiem angielskim. zacząłem uczyć się od przedszkola do ukończenia szkoły średniej i jestem gotów uczyć się bardziej znanych języków. Czuję, że zanurzenie się w kulturze przyniosłoby mi wiele dobrego.
Languages: English (official), major vernaculars - Bemba, Kaonda, Lozi, Lunda, Luvale, Nyanja, Tonga, and about 70 other indigenous languages
Języki: angielski (urzędowy), główne dialekty miejscowe - bemba, kaonda, lozi, lunda, luvale, nyanja, tonga i około 70 innych
and they are talking with Jean-Pierre Bemba, with Mbusa Nyamwisi, with Kabila, and I'm there.
Rozmawiali z Jeanem-Pierre'em Bemba, Mbusą Nyamwisim, Kabilą, byłem tam też ja.
Is it my fault she has the bemba of a puffer fish?
Czy to moja wina, że ma usta jak rozdymka?
International arrest warrants were issued, but because the new government was unable to have Bemba arrested, the matter was referred to the International Criminal Court (ICC).
Wydano międzynarodowe nakazy aresztowania, jednak ze względu na to, iż nowy rząd nie był w stanie pojmać byłego prezydenta, sprawę przekazano do Międzynarodowego Trybunału Karnego.
In March 2003, Central African President Patassé was ousted, and the government that replaced him pressed charges against Patassé and Bemba in September 2004.
W 2003 r. Patassé w wyniku przewrotu został pozbawiony władzy, a we wrześniu 2004 r. nowy rząd postawił Patasségo i Bembę w stan oskarżenia.
Bemba also leads the Movement for the Liberation of the Congo (MLC), a rebel group turned political party.
Reprezentuje Ruch Wyzwolenia Konga (Mouvement de Libération du Congo), partię polityczną, która jeszcze w 2003 r. była sponsorowaną przez Ugandę i oskarżaną o zbrodnie wojenne partyzantką.
The International Criminal Court (ICC) today sentenced the former Congolese Vice-President, Jean-Pierre Bemba Gombo, to 18 years of imprisonment for war crimes and crimes against humanity committed in the Central African Republic between October 2002 and March 2003.
Międzynarodowy Trybunał Karny (MTK) skazał we wtorek byłego wiceprezydenta Demokratycznej Republiki Konga Jean-Pierre'a Bembę na 18 lat więzienia za zbrodnie wojenne i przeciwko ludzkości popełnione przez jego milicję w Republice Środkowoafrykańskiej.