It's nice of the big guy to cook dinner for us.
To miłe, że ten wielkolud gotuje obiad dla nas.
Just me and the big guy sharing that old open road.
Tylko ja i ten wielkolud dzielący trudy wędrówki.
And he's a big guy, plus he carries a gun.
At the concert, the big guy stood right in front, blocking everyone's view.
Na koncercie, duży facet stał tuż przed sceną, blokując widok wszystkim innym.
But a while ago, this big guy drop down...
Instead it's just traffic and some big guy using a jackhammer.
The big guy helped me carry my groceries up the stairs with ease.
Duży facet pomógł mi zanieść zakupy po schodach bez wysiłku.
My brother grew into a big guy, towering over everyone in our family.
Mój brat wyrósł na dużego faceta, górując nad wszystkimi w naszej rodzinie.
Everyone knows the big guy on the basketball team; he can dunk effortlessly.
Wszyscy znają dużego faceta z drużyny koszykówki; potrafi dunkować bez wysiłku.
Everyone loves the big guy's jokes; he always knows how to make us laugh.
Wszyscy uwielbiają dowcipy dużego faceta; zawsze wie, jak nas rozbawić.
I asked the big guy for directions, and he pointed me towards the store.
Zapytałem dużego faceta o drogę, a on wskazał mi sklep.
Before you go, the big guy wants to see you.
Zanim skończysz, duży facet chce się z tobą zobaczyć.
When he walked in, I realized the big guy was my childhood friend.
Kiedy wszedł, zorientowałem się, że duży facet to mój przyjaciel z dzieciństwa.