It's nice of the big guy to cook dinner for us.
To miłe, że ten wielkolud gotuje obiad dla nas.
Just me and the big guy sharing that old open road.
Tylko ja i ten wielkolud dzielący trudy wędrówki.
And he's a big guy, plus he carries a gun.
At the concert, the big guy stood right in front, blocking everyone's view.
Na koncercie, duży facet stał tuż przed sceną, blokując widok wszystkim innym.
Instead it's just traffic and some big guy using a jackhammer.
But a while ago, this big guy drop down...
The big guy helped me carry my groceries up the stairs with ease.
Duży facet pomógł mi zanieść zakupy po schodach bez wysiłku.
My brother grew into a big guy, towering over everyone in our family.
Mój brat wyrósł na dużego faceta, górując nad wszystkimi w naszej rodzinie.
The big guy at the skate park impressed everyone with his tricks and flips.
Duży facet w skate parku zaimponował wszystkim swoimi trikami i skokami.
Everyone knows the big guy on the basketball team; he can dunk effortlessly.
Wszyscy znają dużego faceta z drużyny koszykówki; potrafi dunkować bez wysiłku.
The big guy made sure to grab the last slice of pizza before anyone else.
Duży facet upewnił się, że złapał ostatni kawałek pizzy, zanim ktokolwiek inny.
The big guy in the park was coaching kids on how to throw a ball.
Duży facet w parku instruował dzieci, jak rzucać piłkę.
Everyone loves the big guy's jokes; he always knows how to make us laugh.
Wszyscy uwielbiają dowcipy dużego faceta; zawsze wie, jak nas rozbawić.