Download for Windows Premium
Publiciteit
big laughs
Geflecteerde vorm van big laugh

Vertaling van "big laughs" in Pools

kupa śmiechu
True friends, chats, big laughs and love - all this and more is what Blendr offers you in Miskolc.
Prawdziwi przyjaciele, rozmowy, kupa śmiechu i miłość - to wszystko i jeszcze więcej Blendr oferuje w Miszkolcu.
Even during rehearsals, a small fluff can lead to big laughs from the crowd.
Nawet podczas prób, mała pomyłka może doprowadzić do dużego śmiechu tłumu.
Well, get ready for some big laughs, 'cause you don't help, I'll be here till I rot.
Więc przygotuj się na więcej zabawy, bo jak mi nie pomożesz, to tu zgniję.
And the other comics, they all did great, all got big laughs, but no one talked about death and cancer in a room full of death and cancer.
Inni komicy byli świetni, wszyscy się śmiali, ale nikt nie mówił o śmierci I raku w pomieszczeniu pełnym śmierci I raka.
I don't look for big laughs.
Nie oczekuję salw śmiechu.
I'm sor... I got big laughs.
Jestem sama i kocham to.
They're big laughs.
Well, it got big laughs.
Cóż, zebrał salwy śmiechu.
There are at least three big laughs on that page alone.
Uśmiejesz się ze 3 razy na tej stronie.
Mike and I finally got through all the pictures last night, and I can tell you that we had such a good time going over all of the happy moments (we had quite a few big laughs as well!
Mike i ja w końcu przejrzeliśmy wszystkie zdjęcia zeszłej nocy i mogę wam powiedzieć, że świetnie się bawiliśmy podczas wszystkich szczęśliwych chwil (mieliśmy też sporo dużych śmiechów!
Big laughs and thanks for that.
Duży śmiech i dzięki za to.
Big laughs, I tell you.
Mnóstwo śmiechu, Mowię wam.
You'd take this to a party if you wanted big laughs.
Kupowałeś to w sklepie i brałeś na przyjęcia, jeśli chciałeś rozbawić towarzystwo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor big laughs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 17 ms.