Smoke began to billow from the chimney, signaling that the fire was finally lit.
Dym zaczął kłębić się z komina, sygnalizując, że ogień wreszcie został rozpalony.
The voice of intuition is always quiet, thoughts scream and billow in the head.
Głos intuicji jest zawsze cichy, myśli krzyczą i kłębią się w głowie.
The fabric of the dress began to billow beautifully as she twirled.
Materiał sukienki zaczął pięknie falować, gdy się zakręciła.
A billow of dust swirled around us as the truck sped by.
Gdy ciężarówka przemknęła obok, wzbił się wokół nas kłąb kurzu.
Her laughter seemed to billow through the air, lifting everyone's spirits.
Jej śmiech zdawał się unosić w powietrzu, poprawiając wszystkim nastrój.
The curtains billow outward, inviting a fresh breeze into the sunny room.
Firanki wydymają się na zewnątrz, wpuszczając świeży powiew do słonecznego pokoju.
His shirt began to billow as he rushed to catch the bus.
Jego koszula zaczęła łopotać, gdy biegł, żeby zdążyć na autobus.
It was not extremely windy, but the smoke did billow.
Nie było zbyt wietrznie, ale dym i tak buchał.
As the wind picked up, the blankets on the line started to billow gently.
Gdy wiatr się wzmógł, rozwieszone na sznurku koce zaczęły delikatnie powiewać.
A billow of excitement swept through the crowd as the band began to play.
Fala podekscytowania przetoczyła się przez tłum, gdy zespół zaczął grać.
I could see her breath billow in the frosty air as she spoke.
Smoke started to billow from the chimney, filling the air with a foul smell.
Z komina zaczął wydobywać się dym, wypełniając powietrze nieprzyjemnym zapachem.
Every time the door opened, the flappy curtain would billow out dramatically.
Za każdym razem, gdy otwierały się drzwi, łopocząca zasłona dramatycznie wydymała się.