But always remember, when those crazy model bitches attack...
Ale zawsze zapamiętaj, kiedy te zwariowane suki modelu atakują...
With your stupid lies, we look like two dumb bitches.
Przez te twoje kłamstwa... wyszłyśmy na dwie głupie suki.
Except we're waiting for these punk-ass bitches to finish their game.
Wyjątkiem czekamy na te dziwki punk-ass zakończyć swoją grę.
These bitches should be paying me to be in here.
Te dziwki powinny mi płacić za to, że tu jestem.
Brody tells me he's got some bitches at his crib.
Brody powiedział mi, że ma kilka dziwek na hawirze.
And some of those bitches won't know what is a couch.
A spora część tych dziwek nie wie co to kanapa.
And I can't believe a bunch of bitches took me down.
I nie mogę uwierzyć, że zdjęła mnie grupka suk.
I don't get paid enough to deal with these crazy bitches.
Nie zarabiam tyle, aby radzić sobie z tymi szalonymi sukami.
I've never met two whinier bitches in my entire life.
Nigdy nie spotkałem dwa whinier suki w całym moim życiu.
This party's for cool people, not rank-ass bitches.
To impreza dla fajnych ludzi, nie dla sztywnych suk.
I don't get paid enough to deal with these crazy bitches.
Nie zarabiam tyle żeby mieć do czynienia z tymi szalonymi sukami.
Brunch is for some alcoholic bitches that ain't got to work.
Brunch wymyślono dla zapitych suk, które nie muszą pracować.
I gave her that because sleepy bitches don't deserve regular phones.
Dałem jej go, bo śpiące suki nie zasługują na zwykłe telefony.