Scarlett, bitch that she was, with those green eyes...
Scarlett, to była suka, z tymi jej zielonymi oczami...
The canteen lady that banned hotdogs, she's a bitch.
Babka ze stołówki, która zakazała hot dogów, to suka.
People only have two opinions of us... bitch or whore.
Ludzie mają tylko dwie opinie o nas, dziwka albo szmata.
That bitch will say anything if it gets her what she wants.
Ta dziwka powie wszystko, żeby dostać to, czego chce.
Don't play games with me, you little ginger bitch.
Nie graj ze mną w gierki, mała, ryża dziwko.
Once we get to that bitch, nothing can stop us.
Jak się dostaniemy do tej suki, nic nas nie zatrzyma.
Perhaps I'm not the cold bitch I pretended to be.
Może nie jestem taką zimną suką, na jaką się zgrywam.
Neil, neither of us are capable of being the bitch.
Neil, żaden z nas nie jest zdolny do bycia dziwką.
I heard they found another weapon in that bitch's cell.
Słyszałam, że znaleźli... inną broń w celi tej dziwki.
That bitch'll tell you anything to get what she wants.
Dziwka powie ci cokolwiek, żeby dostać to, czego chce.
Life's a bitch, and then you don't die.
Cóż życie to suka, a ty i tak nie umierasz.
But that bitch is my wife and I decide her future.
Ale suka jest moją żoną i ja zadecyduje o jej przyszłości.
Don't come to me for forgiveness, you traitorous bitch.
Nie waż się prosić mnie o wybaczenie, ty zdradziecka suko.