Every evening, they sit together to praise the day's blessings.
They gathered at the altar to evoke benevolent deities for blessings.
Tradition has it that newborns receive blessings when touched by morning sunlight.
Zgodnie z tradycją noworodki otrzymują błogosławieństwo, gdy dotkną je poranne promienie.
My grandmother always kept a horseshoe near the front door for blessings.
Moja babcia zawsze trzymała podkowę przy drzwiach wejściowych dla błogosławieństw.
Wishing you and yours a year filled with blessings and excitement.
She reminded her students to bow down in gratitude for their blessings.
Przypominała swoim uczniom, aby pochylali się w podzięce za błogosławieństwa.
The baptismal blessings were heartfelt, bringing tears of joy to many.
Błogosławieństwa chrztu były pełne serca, wyciskając łzy radości wielu osobom.
A good life fosters gratitude for both small and large blessings.
Życie godne człowieka sprzyja wdzięczności za małe i duże błogosławieństwa.
Many cultures have sacrificial ceremonies to seek blessings for bountiful harvests.
Wiele kultur ma ceremonie ofiarne, aby uzyskać błogosławieństwo na obfite zbiory.
During the holidays, many people take time to count their blessings.
W czasie świąt wielu ludzi znajduje czas, by docenić swoje błogosławieństwa.
Her book explores the challenges and blessings that come with motherhood.
Jej książka zgłębia wyzwania i błogosławieństwa związane z rolą matki.
Her grandmother always said a votive candle brought good luck and blessings.
Jego babcia zawsze mówiła, że zapalona gromnica przynosi szczęście i błogosławieństwo.
During the ceremony, the community gathered to honor the heavens and their blessings.
Podczas uroczystości społeczność zgromadziła się, by oddać cześć niebu i jego błogosławieństwom.