Both athletes were breathless after such a challenging rally in the finals.
Obaj sportowcy byli bez tchu po tak wymagającej wymianie w finale.
His masterful dancing left the audience breathless and applauding wildly.
Jego wirtuozerski taniec pozostawił publiczność bez tchu i wywołał burzę oklasków.
The pitched drama of the play left the audience breathless and wanting more.
Pełne napięcia dramat gry pozostawił widzów bez tchu i w oczekiwaniu na więcej.
The intense workout left him breathless, and he thought he might pass out.
Intensywny trening zostawił go bez tchu i myślał, że może zemdleć.
The sudden rush of excitement left her feeling dizzy and breathless.
Nagły przypływ emocji sprawił, że poczuła się zawrotnie i bez tchu.
The thrilling climax of the movie awed the audience, leaving them breathless.
Emocjonujący finał filmu wzbudził podziw wśród publiczności, pozostawiając ich bez tchu.
The roller coaster made its sharp turn, leaving riders breathless and exhilarated.
Kolejka górska zrobiła ostry zakręt, pozostawiając pasażerów bez tchu i pełnych emocji.
The climb up the steep hill left her taut and breathless.
Wspinaczka po stromym wzgórzu pozostawiła ją bez tchu i spiętą.
His speech left the audience breathless, filled with excitement and anticipation.
Jego przemowa pozostawiła widownię bez tchu, pełną ekscytacji i oczekiwania.
He plunked a note during the solo, leaving everyone breathless.
Uderzył w strunę podczas solówki, pozostawiając wszystkich bez tchu.
The final scene was shrouded in tension, leaving the audience breathless.
Ostatnia scena była pełna napięcia, pozostawiając widownię bez tchu.
Her performance was staggeringly beautiful, leaving the audience breathless with admiration.
Jej występ był zachwycająco piękny, pozostawiając widownię bez tchu z zachwytu.
The intricate dance performance would fascinate any audience, leaving them breathless.
Misterna choreografia tańca zachwyciłaby każdą publiczność, pozostawiając ją bez tchu.