Each flash of lightning seemed to grow brighter as the storm intensified.
Każdy rozbłysk pioruna zdawał się być jaśniejszy w miarę nasilania się burzy.
His new phone screen is noticeably brighter than his old one.
Ekran jego nowego telefonu jest zauważalnie jaśniejszy niż w starym.
After vacuuming, the room looked much brighter with no dust in sight.
Po gruntownym odkurzaniu pokój wyglądał o wiele jaśniej, bez śladu kurzu.
They painted the front wall white to make the house look brighter.
Pomalowali przednią ścianę na biało, aby dom wyglądał jaśniej.
Do not sorrow too much; brighter days will come soon.
Nie martw się tak bardzo; lepsze dni nadejdą wkrótce.
His words resonated with a glimmer of hope for a brighter tomorrow.
Jego słowa niosły ze sobą przebłysk nadziei na lepsze jutro.
When you fall in love, the world seems to be a brighter place.
Kiedy się zakochujesz, świat wydaje się być jaśniejszym miejscem.
Hearing her laugh makes even the worst days seem brighter.
Słysząc jej śmiech, nawet najgorsze dni wydają się jaśniejsze.
As the moon waxes, it gradually becomes brighter in the night sky.
Gdy księżyc przybiera, stopniowo staje się jaśniejszy na nocnym niebie.
After cleaning the windows, the entire house felt brighter and more inviting.
Po umyciu okien cały dom wydawał się jaśniejszy i bardziej przytulny.
He chose a brighter color for his room to make it feel larger.
Wybrał jaśniejszy kolor do swojego pokoju, aby wydawał się on większy.
During the waxing moon, nights become brighter and more enchanting.
Gdy księżyc przybiera, noce stają się jaśniejsze i bardziej urzekające.
His cheered demeanor made even the rainiest days feel much brighter.
Jego pozytywny nastrój sprawiał, że nawet deszczowe dni były jaśniejsze.