This applies in the same manner to all the four commercial broadcasters concerned.
Dotyczy to wszystkich czterech odnośnych nadawców prywatnych w tym samym zakresie.
Elsewhere, business structures are having an ever increasing impact on broadcasters.
W innych miejscach coraz większy wpływ na nadawców wywierają organizacje przedsiębiorców.
Conditional access systems help broadcasters limit piracy and unauthorized use.
Systemy kontroli dostępu pomagają nadawcom ograniczyć piractwo i nieuprawnione korzystanie z usług.
Regular programming formats differ greatly between public and private broadcasters.
Formaty stałych audycji znacznie się różnią między nadawcami publicznymi a prywatnymi.
Cooperation with the television broadcasters to present best student films.
Współpraca z nadawcami telewizyjnymi w celu emisji najlepszych etiud studenckich.
In such a case, other broadcasters could apply for the available licence.
W takim przypadku o dostępną licencję mogliby ubiegać się inni nadawcy.
We pitch many shows to broadcasters, only some of them enter production.
Proponujemy nadawcom wiele programów, tylko część z nich trafia do produkcji.
The authorities had not at the time provided complete data on individual broadcasters.
Władze nie dostarczyły jeszcze wówczas pełnych danych dotyczących poszczególnych nadawców.
The event was targeted at media agencies, advertisers and broadcasters.
Wydarzenie skierowane było do domów mediowych, reklamodawców, nadawców.
This would be to the advantage of national broadcasters and platform operators.
Stanowiłoby to korzyść dla krajowych nadawców i operatorów platform.
It's a very ideal solution for streamers and broadcasters.
To bardzo idealne rozwiązanie dla streamerów i nadawców.
The wideband receiver captured the diverse signals from multiple broadcasters.
Odbiornik szerokopasmowy przechwycił różnorodne sygnały od wielu nadawców.
Original estimation covering both public and private broadcasters.
Oszacowanie wstępne obejmujące zarówno nadawców publicznych, jak i prywatnych.