The docile cat purred softly as it was brushed, enjoying the attention.
Posłuszny kot mruczał cicho, gdy był szczotkowany, ciesząc się z uwagi.
In the sunlight, the brushed glass reflected a stunning array of colors.
W świetle słonecznym szczotkowane szkło odbijało zapierającą dech w piersiach gamę kolorów.
As she ran her fingers over the brushed wall, she enjoyed its velvety touch.
Gdy przesuwała palcami po szczotkowanej ścianie, cieszyła się jej aksamitnym dotykiem.
The brushed surface of the fabric felt wonderfully soft against my skin.
Wygładzona powierzchnia tkaniny była cudownie miękka w dotyku na mojej skórze.
He brushed her hair back, a gesture filled with affection and care.
Odgarnął jej włosy z czoła, w geście pełnym czułości i troski.
Her fingers brushed over the stained map, tracing routes long since forgotten.
Jej palce przesuwały się po plamach na mapie, śledząc dawno zapomniane szlaki.
The artist brushed the canvas softly, creating delicate details in her painting.
Artystka delikatnie pędzlowała płótno, tworząc subtelne detale w swoim obrazie.
Her arm had a long scratch after she brushed against the thorny bush.
Na jej ramieniu widniała długa szrama po otarciu się o kolczasty krzew.
Her hand brushed against the quarter window as she leaned out.
Jej dłoń musnęła trójkątne okienko, gdy wychyliła się na zewnątrz.
When I asked for help, the supervisor brushed me aside without explanation.
Gdy poprosiłem o pomoc, przełożony po prostu mnie zbył bez wyjaśnień.
Management brushed the harassment allegations under the rug until journalists started asking questions.
Zarząd zamiatał zarzuty o molestowanie pod dywan, dopóki dziennikarze nie zaczęli pytać.
He picked a few roses but accidentally brushed against the briar.
Zerwał kilka róż, ale przypadkowo otarł się o kolczaste pędy.
He brushed the cat's fur against the nap, making it look messy.
Przeczesał sierść kota pod włos, przez co wyglądała na potarganą.