The malware uses various approaches to propagate, including brute forcing user accounts and enumerating network resources.
Malware wykorzystuje różne podejścia do rozprzestrzeniania się, w tym brutalne wymuszanie kont użytkowników i wyliczanie zasobów sieciowych.
The most commonly used way to steal accounts is simple brute forcing of passwords, as well as using leaked password databases and feed the leaked passwords into known accounts, as password reuse across accounts and platforms is a very common occurrence.
Najczęściej stosowanym sposobem kradzieży kont jest proste, brutalne wymuszanie haseł, a także korzystanie z baz danych z wyciekami haseł i przekazywanie ujawnionych haseł na znane konta, ponieważ ponowne wykorzystanie haseł na różnych kontach i platformach jest bardzo częstym zjawiskiem.
Perkiler is the component responsible for the brute forcing of server message block passwords that we covered in our previous article on Purple Fox.
Perkiler jest komponentem odpowiedzialnym za brutalne wymuszanie haseł blokujących wiadomości na serwerze, które omówiliśmy w naszym poprzednim artykule o Purple Fox.
Brute forcing such passwords is a piece of cake, so if you can change login credentials and passwords on your smart devices, you should do it as soon as possible.
Brutalne wymuszanie takich haseł to bułka z masłem, więc jeśli możesz zmienić dane logowania i hasła na swoich urządzeniach inteligentnych, powinieneś to zrobić jak najszybciej.
Look, I've tried brute forcing a password, but nothing works.
Security experts recommend passwords that are long and complex, with numbers and special characters to reduce the chance of hackers brute forcing it.
Eksperci ds. Bezpieczeństwa zalecają długie i złożone hasła, zawierające cyfry i znaki specjalne, aby zmniejszyć ryzyko brutalnego wymuszenia go przez hakerów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.