The hustle and bustle here is renowned the world over.
Na całym świecie znany jest pośpiech i zgiełk tego miejsca.
He enjoys the hustle and bustle of a busy environment during the holiday season.
Cieszy go gwar i zgiełk ruchliwego otoczenia w okresie świątecznym.
The hustle and bustle of the airport always excites me before a trip.
Ruch i gwar na lotnisku zawsze mnie ekscytują przed podróżą.
The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some people.
Ruch i gwar miasta mogą być przytłaczające dla niektórych osób.
The bustle in our workplace does not stop right in the office walls.
Krzątanina w naszym miejscu pracy nie kończy się na ścianach biura.
I prefer the infrequent, quiet moments over the constant hustle and bustle.
Wolę sporadyczne, ciche chwile od ciągłego zgiełku i krzątaniny.
Living in the city, he grew accustomed to the hustle and bustle.
Mieszkając w mieście, przywykł do jego zgiełku i gwaru.
She liked to read in the booth, away from the hustle and bustle.
Lubiła czytać w loży, z dala od zgiełku i gwaru.
A small café nestled in the alleyway provided a perfect retreat from the bustle.
Mała kawiarnia osadzona w uliczce stanowiła doskonałą kryjówkę od zgiełku.
The city's new green lung offers a peaceful retreat from the urban bustle.
Nowe zielone płuca miasta oferują spokojną ucieczkę od miejskiego zgiełku.
During holidays, friends yacht to escape the hustle and bustle of city life.
Podczas wakacji przyjaciele wypływają w rejs, by uciec od zgiełku miejskiego życia.
I love birding because it offers a peaceful escape from the hustle and bustle.
Uwielbiam obserwowanie ptaków, ponieważ daje mi spokojną ucieczkę od zgiełku.
An outstation can be a perfect getaway from the hustle and bustle of city life.
Placówka terenowa może być idealnym miejscem na ucieczkę od zgiełku życia miejskiego.