Vertaling van "but... Look" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She's fine, but... Look, I know...
And I don't know what her deal is, but... Look, it's...
Nie wiem, o co chodzi jej, ale...
I mean, I'm sorry about the other night, but... Look, Dex, I really, really need to see you.
Przepraszam. To znaczy... Przepraszam za tamtą noc. Dex, naprawdę chcę się z tobą zobaczyć.
This look brief to you? - No, but... Look, I'm a 30,000-foot guy.
Wygląda to wam na streszczenie? No nie, ale...
I know it's crazy! I know that, but... Look, lieutenant...
Wiem że brzmi to nieprawdopodobnie, ale... Poruczniku...
I know, I know they're my friends, but... Look, you'll figure it out.
Wiem, że to moje przyjaciółki, ale... Pogodzicie się.
Maybe it's supposed to be, but... Look, I'm used to "not fair."
Może powinna, ale... Przyzwyczaiłem się, że coś jest niesprawiedliwe.
I've wanted to be, but... Look, intellectually... I know you didn't do anything wrong.
Chciałem być, ale... Intelektualnie wiem, że nie zrobiłaś nic złego.
I'm the one who reactivated the nanites in Elizabeth true, to save her, but... Look, I'm the one who created this mess.
To ja reaktywowałem nanity w Elizabeth. Prawda, po to, aby ją uratować, ale...
Wait, but... Look, stop talking nonsense.
Ale... Przestańcie gadać głupoty.
But, but... Look, maybe you and your cereal would like to be alone.
I know, but... Look, I made a huge mistake.
I know, but... Look, I made a huge mistake.