Vertaling van "but... it" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I send her my allowance, but... it's useless.
Wysyłam jej mój zasiłek, ale to i tak bezużyteczne.
We sold everything we could, but... it still wasn't enough.
Sprzedaliśmy wszystko, co się dało, ale to nie wystarczyło.
There are always judgment calls, but... it holds together.
To zawsze kwestia osądu, ale... to się trzyma kupy.
He's still in shock, but... it's a woman.
Jest w dalszym ciągu w szoku, ale... to kobieta.
But... it has to be more than empty words.
Ale... to musi być coś więcej niż puste słowa.
I like working for you, but... it is just a job.
Lubię pracować dla ciebie, ale... to jest tylko praca.
But... it's best for me to get out of this situation.
Ale... to jest najlepsze dla mnie aby wyjść z tej sytuacji.
I know they are killers, but... it's sad.
Wiem, że go zamordowali, ale... to takie smutne.
I miss you too, but... It's you who left.
Też za tobą tęsknię, ale... to ty odszedłeś.
I disagree with this, but... it is happening.
Nie zgadzam się z tym, ale... to się dzieje.
Sounds like fun, but... it's never going to happen.
Brzmi ciekawie, ale... to się nigdy nie zdarzy.
What we had was great, but... It's over.
To co mieliśmy było świetne, ale... to koniec.
Doug offered to pose, but... it's not the same.
Doug chciał pozować, ale... to nie to samo.