André is a very nice host and I would recommend this hotel without ifs or buts!
Andre jest bardzo miły gospodarz i polecam ten hotel bez ifs i buts!
Now that you know the 'ifs and buts' of amoxicillin, let's see a few of its features.
Teraz, gdy wiesz "IFS i buts" amoksycyliny, zobaczmy kilka jego cech.
Leave the ifs and buts at home and come ready to work.
Zostaw 'ale' i 'gdyby' w domu i przyjdź gotowy do pracy.
No ifs, ands, or buts, substance abuse will always be the most important thing in their life if the problem isn't fixed.
Brak IFS, ANDS, lub buts, nadużywanie substancji będzie zawsze najważniejszą rzeczą w życiu, jeśli problem nie został rozwiązany.
His proposal was intriguing, but it was filled with ifs and buts.
Jego propozycja była intrygująca, ale pełna zastrzeżeń i wątpliwości.
His decision faced many ifs and buts that delayed its implementation.
Jego decyzja napotkała wiele wątpliwości, które opóźniły jej wdrożenie.
He insisted on removing the ifs and buts from his final decision.
Nalegał na usunięcie wszelkich warunków i zastrzeżeń ze swojej ostatecznej decyzji.
She expressed her concerns, but I responded with no ifs and buts.
Wyraziła swoje obawy, ale ja odpowiedziałem bez żadnego wahania.
Finding solutions means ignoring the ifs and buts that hold us back.
Znalezienie rozwiązań oznacza ignorowanie wymówek i zastrzeżeń, które nas powstrzymują.
His speech was clear, without any ifs and buts that could confuse the audience.
Jego przemowa była jasna, bez żadnych niejasności, które mogłyby zmylić słuchaczy.
She approached the interview with confidence, leaving all her ifs and buts behind.
Podeszła do rozmowy kwalifikacyjnej z pewnością siebie, zostawiając za sobą wszystkie wątpliwości.
She always has ifs and buts about starting the new project.
Ona zawsze ma mnóstwo obiekcji odnośnie rozpoczęcia nowego projektu.
He accepted the job offer without any ifs and buts from his family.
Zaakceptował ofertę pracy bez żadnych zastrzeżeń ze strony rodziny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.