Domestic violence affects not only the victim but also their children.
Przemoc domowa dotyka nie tylko ofiary, ale także ich dzieci.
He likes to bump the gums about politics but never votes.
Lubi pleść bzdury o polityce, ale nigdy nie chodzi głosować.
He listened patiently but refused to alter the plan one jot.
Słuchał cierpliwie, lecz nie zamierzał zmienić planu ani o jotę.
They lobbied hard for the subsidy but came away empty again.
Mocno lobbowali o tę dotację, lecz znów odeszli z niczym.
Their whirlwind romance burned bright but faded just as quickly afterwards.
Ich burzliwy romans płonął jasno, ale równie szybko potem zgasł.
She enjoys giving the come-on but never actually dates those guys.
Lubi podrywać, ale nigdy nie umawia się z tymi facetami.
Their wedding theme was off the beaten path but absolutely charming.
Motyw ich ślubu był nie jak wszyscy, ale absolutnie uroczy.
The rookie expected challenges but was ready to tackle them head-on.
Nowicjusz spodziewał się wyzwań, ale był gotów stawić im czoła.
Caught off balance, he stumbled but quickly regained his footing.
Wytrącony z równowagi, zachwiał się, ale szybko odzyskał stabilność.
His headline was clever but did not accurately summarize the article.
Jego tytuł był sprytny, ale nie oddawał dokładnie treści artykułu.
Initially, enemy forces occupied the village but retreated under pressure.
Początkowo siły wroga zajęły wioskę, ale wycofały się pod presją.
They always fight loudly but make up before going to bed.
Oni zawsze głośno się kłócą, ale godzą się przed snem.
Her career started off slowly but gained speed over the years.
Jej kariera ruszyła powoli, ale z biegiem lat nabrała tempa.