We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While viewing the data, press the left or right button to toggle to view related data and curve trends.
Podczas przeglądania danych naciśnij lewy lub prawy przycisk, aby przełączyć, aby wyświetlić powiązane dane i trendy krzywej.
Then press that button to toggle the screen cursor between Cintiq and your other displays.
Następnie należy nacisnąć przycisk w celu przełączenia kursora ekranowego pomiędzy ekranem Cintiq a innymi wyświetlaczami.
AVG Secure VPN has a nice, clean interface with an inviting button to toggle on and off the VPN, so usability and setup are above-average.
AVG Secure VPN ma ładny, przejrzysty interfejs z zapraszającym przyciskiem do włączania i wyłączania VPN, więc użyteczność i konfiguracja są ponadprzeciętne.
Press the center of the monitor's ZOOM/SELECT button to toggle through a magnification ratio cycle from 1x, to 3x, to 6x.
Powiększ obraz i przyjrzyj mu się dokładnie Naciśnij środek przycisku ZOOM/SELECT, aby przełączać pomiędzy stopniami powiększenia: 1x, 3x, 6x.
To use mouse mode, first set a pen button to MODE TOGGLE... Then use the button to toggle between pen mode and mouse mode.
Aby użyć trybu pracy myszy, ustaw dla przycisku pióra funkcję PRZEŁĄCZANIE TRYBU. Następnie użyj przycisku w celu przełączania między trybem pióra a trybem pracy myszy.
Ocean Waves - Third button (Top row) with ~ wave symbol Press the sound button to toggle between the Ocean sound, the Tranquil melody or to switch the sound off entirely.
Fale oceanu - Trzeci przycisk (Górny rząd) z symbolem fali ~ Należy nacisnąć przycisk dźwięku, aby przełączyć między dźwiękami oceanu a spokojną melodią lub wyłączyć dźwięk całkowicie.
Tap on the button to toggle from Disconnected to Connected to connect to NordVPN.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.