We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
można osiągnąć za pomocą
można osiągnąć stosując
można uzyskać stosując
można osiągnąć przy pomocy
można osiągnąć, stosując
można uzyskać, stosując
The desired effect can be achieved using a glossy tile light colors for walls.
A suitable level of ventilation can be achieved using a continuously running system that includes a heat recovery function.
Odpowiedni poziom wentylacji można osiągnąć za pomocą stale działającego systemu, który posiada funkcję odzyskiwania ciepła.
This can be achieved using a wooden lattice with climbing plants, a mirror and paintings or photographs.
Cel ten można osiągnąć za pomocą drewnianej kraty z pnącza, lustra i obrazy lub zdjęcia.
Spans of up to 4.5 m can be achieved using trapezoidal decking.
Rozpiętości do 4,5 m można osiągnąć za pomocą trapezoidalnego poszycia.
This effect can be achieved using light guides and a light generator, or by installing conventional light-emitting diodes on the ceiling.
Efekt ten można osiągnąć za pomocą światłowodów i generatora światła lub instalując konwencjonalne diody emitujące światło na suficie.
If this speed can be achieved using more than one gear, the engine is tested using the highest gear.
Jeśli tę prędkość obrotowa można osiągnąć za pomocą więcej niż jednego biegu, to silnik bada się na najwyższym biegu.
It seems that the objective of reliable registration of shareholdings can be achieved using other available and proven technologies, often much cheaper and easier to implement.
Wydaje się, że cel w postaci wiarygodnego rejestrowania stanu posiadania akcji można osiągnąć za pomocą innych dostępnych i sprawdzonych technologii, często znacznie tańszych i łatwiejszych do zaimplementowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.