We loved all the 'extra's': the swing, the jetty, the cano, the fireplace outside, the sheep.
I na pewno wszystkich "ekstra'S": huśtawka, molo, Cano, kominka na zewnątrz, owce.
The name's Chet. I'm your cameraman for this here 'cano story.
Witam, nazywam się Chat, jestem twoim operatorem do tej historii o wulkanie.
I can hear you all the way in cano... What are you doing here?
Słyszę cię przez całą drogę w kano... Co Ty tutaj robisz?
There are no rules. Totti cano?
It's invitation only, and I'm Cano's plus one.
To tylko zaproszenie, a ja jestem Cano plus jeden.
It was a private matter between Cano and me.
To była prywatna sprawa, między Cano i mną.
Cano never would have led you to your friends.
Cano nigdy nie zaprowadziłby was do waszych przyjaciół.
The way Cano would've wanted it.
W sposób, w jaki Cano by tego chciał.
But I figured, you know, Cano was reneging on a military dictatorship.
Ale wyobraziłem sobie, że Cano wyparł się wojskowej dyktatury.
Cano and I owned it with a couple of other players.
To był nasz klub i jeszcze kilku innych graczy.
While Cano was down there, the locals treated him like a hero - their hero.
Gdy Cano był tam, miejscowi traktowali go jak swojego bohatera.
That takes time. Cano could solve this quickly.
I hope Cano doesn't decide to kill you.
Oby Cano nie postanowił cię zabić.