To tylko zaproszenie, a ja jestem Cano plus jeden.
It's invitation only, and I'm Cano's plus one.
To była prywatna sprawa, między Cano i mną.
It was a private matter between Cano and me.
Cano nigdy nie zaprowadziłby was do waszych przyjaciół.
Cano never would have led you to your friends.
W sposób, w jaki Cano by tego chciał.
The way Cano would've wanted it.
Ale wyobraziłem sobie, że Cano wyparł się wojskowej dyktatury.
But I figured, you know, Cano was reneging on a military dictatorship.
Gdy Cano był tam, miejscowi traktowali go jak swojego bohatera.
While Cano was down there, the locals treated him like a hero - their hero.
To potrwa, a problem Cano należy szybko rozwiązać.
Oby Cano nie postanowił cię zabić.
I hope Cano doesn't decide to kill you.
Panie Cano, nieruchomości pana nie interesują.
Mr. Cano, I know that you're not interested in the real-estate business.
Jeśli zostaniesz, pozbędziemy się Cano i cały biznes będzie nasz.
If you stay, we can end Cano and have total control of the business.
Z tego, co wiem, Cano jest przede wszystkim zabójcą.
Based on what I can tell, Cano is an assassin first and foremost.
Ale wyobraziłem sobie, że Cano wyparł się wojskowej dyktatury.
But I figured, you know, Cano was reneging on a military dictatorship.
Zostaniemy tu kilka dni, na wypadek, gdyby Cano wrócił.
We're staying here for a while, just in case Cano decides to return.