Te trzy kapłony, które mamy i tak trzeba będzie zabić.
For as long I can remember, at this time of year, the peasants come here bringing capons.
Od dawna o tej porze roku chłopi przynoszą kapłony.
All things should be hastened, except cutting ribbons for capons.
Wszystko jest pilniejsze od cięcia wstążek dla kapłonów.
six weeks in the case of chickens, and capons,
sześciu tygodni, w przypadku kurczaków i kapłonów,
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar.
25 solonych dorszy, 15 suszonych kapłonów i wędzony dzik.
Drinking red wine with stuffed capons!
Pić czerwone wino do nadziewanych kapłonów!
This led to a loss of production of meat from fattening capons, golden chickens, standard chickens and turkeys, and a loss of production of hatching eggs from breeding turkeys during the period when the animal health and veterinary measures were in place.
Doprowadziło to do strat w produkcji mięsa z rzeźnych kapłonów, kurcząt rasy golden, kurcząt standardowych i indyków oraz strat w produkcji jaj wylęgowych z indyków hodowlanych w okresie, gdy miały zastosowanie środki w zakresie stanu zdrowia zwierząt i środki weterynaryjne.
capons: 140 days or later.
kapłonów: w 140 dniu lub później.
Too many capons and custards.
Za dużo kapłonów i kremów.
for capons: four weeks,
cztery tygodnie w przypadku kapłonów,
150 days for capons,
150 dni w przypadku kapłonów,
2500 capons, geese or turkeys
2500 kapłonów, gęsi lub indyków
capons: 140 days or later
kapłony: w 140 dniu lub później
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.