A sudden caprice made her choose a different restaurant than the one originally planned.
Nagły kaprys sprawił, że wybrała inną restaurację niż pierwotnie planowano.
He played a beautiful caprice, showcasing his skill and creativity on the piano.
Zagrał piękny kaprys, demonstrując swoje umiejętności i kreatywność na fortepianie.
Such bright elements add a little caprice to too strict calm tones.
Takie jasne elementy dodają trochę kaprysu do zbyt ostrych tonów.
Every performance of the caprice seemed unique, filled with fresh interpretations each time.
Każde wykonanie kaprysu wydawało się wyjątkowe, pełne świeżych interpretacji za każdym razem.
She wrote a charming caprice that evoked images of a whimsical fairy tale.
Napisała czarujący kaprys, który przywoływał obrazy baśniowej krainy.
During the performance, the caprice enchanted everyone with its unpredictable twists and turns.
Podczas występu kaprys oczarował wszystkich swoimi nieprzewidywalnymi zwrotami akcji.
To feel oneself sacrificed to a caprice.
Że jesteś gotów poświęcić mnie dla kaprysu.
Hence, the triangular shape of little practical value could meet its realization just when caprice outweighed common sense, and artificiality was the desired and the defining attribute of art.
Ten, mało praktyczny kształt mógł właśnie wówczas znaleźć swoją realizację, kiedy kaprys przeważał nad zdrowym rozsądkiem, a "sztuczność" była pożądanym, definiującym atrybutem sztuki.
The family cannot be broken up... by a whim or a caprice... or even by the sin of one of the partners in the marriage.
Rodziny nie może rozbić widzimisię czy kaprys, czy też grzech jednego z partnerów w małżeństwie.
For you it's a caprice.
Dla ciebie jest to kaprys.
Where will this caprice take us?
Dokąd ten kaprys nas zaprowadzi?
any caprice from op.
dowolny kaprys z op.
"... caprice of several deputies makes the whole work of the diet point less... but they call it jus contradicendi - the very soul of Polish liberty...".
"... Kaprys posłów obraca w niwecz owoce pracy całego sejmu... ale oni nazywają to jus contradicendi - duszą wolności polskiej...".