I have a waitress, cara, knows my regulars.
Mam kelnerkę, Carę, zna moich stałych klientów.
It is our job to turn cara and sophie stagner into ghosts.
Naszym zadaniem jest przemienić Carę i Sophie Stagner w duchy.
Well, if richard trusts cara, I suppose we'll have to learn to as well.
Cóż, Jeśli Richard ufa Carze to chyba wie co robi.
So cara thinks you should be playing a larger role in our organization.
Cara... uważa, że powinieneś odgrywać większą rolę w naszej organizacji.
Fi, we've got to get over to cara's apartment now.
Fi, musimy jechać do mieszkania Cary.
I don't even know this man, cara.
Ja go nawet nie znam, Cara.
Tell you what, there, cara de queso.
Powiedz co, tam, cara de queso.
She thinks I could love someone else more than I love her, cara.
Myśli, że mógłbym kochać kogoś bardziej niż ją, cara.
Showing posts with label cara delevingne.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą cara delevingne.
It was good to see you, cara.
Uderzaj, aż poprawi ci się humor.
It was good to see you, cara.
Zarabiam tyle forsy, że wszystko będzie dobrze, stary.
Look, you can fight it, deny it all you want, cara.
Słuchaj, możesz z tym walczyć, zaprzeczać ile wlezie, Cara.