Jan was very nice to us and cared about our stay.
Jan był bardzo miły dla nas i dbał o nasz pobyt.
We were fortunate to have a master sergeant who cared about every soldier's welfare.
Mieliśmy szczęście mieć starszego sierżanta, który dbał o dobro każdego żołnierza.
I paid dearly for my arrogance, losing friends I truly cared about.
Drogo zapłaciłem za swoją arogancję, tracąc przyjaciół, na których mi zależało.
No, but you really cared about those dogs at the kennel.
Marianthi welcomed us so warmly and cared about us all the time.
Marianthi przywitał nas tak serdecznie i dbał o nas przez cały czas.
When I was younger, nobody cared about my education.
Kiedy byłem młodszy, nikt nie dbał o moją edukację.
Her crying face showed how much she cared about the outcome.
His supportive actions showed that he genuinely cared about her success.
Jego troskliwe działania pokazały, że szczerze zależy mu na jej sukcesie.
I had a broken heart after realizing he never truly cared about me.
You would think politicians cared about voters, listening to all their speeches.
Zdawałoby się, że politycy troszczą się o wyborców, słuchając ich przemówień.
His quivering expression showed how much he cared about the outcome.
Jego drżący wyraz twarzy pokazywał, jak bardzo zależy mu na wyniku.
His solicitous tone made it clear he truly cared about her happiness.
She said she cared about the environment, yet actions speak louder than words.
Mówiła, że dba o środowisko, jednak czyny mówią głośniej niż słowa.