I won't lie - maybe at the end of the evening we all like to indulge in a little something something to ease an old carney's burden.
Nie będę kłamał, może pod koniec dnia wszyscy pozwalamy sobie na odrobinę czegoś czegoś co ulży naszym kieszeniom.
I won't lie - maybe at the end of the evening we all like to indulge in a little... something something... to ease an old carney's burden.
Nie będę kłamał, może pod koniec dnia wszyscy pozwalamy sobie na odrobinę... czegoś czegoś... co ulży naszym kieszeniom.
So you're saying that some traveling carney grifter from the 1890s invented the Triple-Helix.
Więc mówisz, że jakiś podróżujący dziwak z 1890, wynalazł potrójną helisę?
I was miss carney county. Runnenup. 1953.
Byłam wicemiss hrabstwa Carney w 1953 roku.
How do you know them? I worked a carney up in Alaska last year.
Pracowałem z nimi na karnawale na Alasce zeszłego roku.
no, I'm jack jack carney.
Nie, jestem Jack... Jack Carney.
no, I'm jack... jack carney.
Nie, jestem Jack... Jack Carney.
Hello. Jack carney, i suppose.
Hello. Jack Carney, przypuszczam.
I worked a carney up in Alaska last year.
And they're with us? - Carney is pretty firm.
A oni są z nami? - Carney jest konkretną firmą.
Bob Carney had a serious proposal to deal with it.
Bob Carney mial powazna propozycje poradzenia sobie z tym.
Bob Carney was talking with people and videotaping the scene.
Bob Carney rozmawial z ludzmi i nagrywal scene.