Her successor will carry forward the successful projects already in motion.
Jej następca będzie kontynuować udane projekty, które są już w toku.
We must carry forward our mission to promote sustainability and conservation.
Musimy kontynuować naszą misję promowania zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.
We must carry forward the traditions that have defined our community for generations.
Musimy przenieść tradycje, które od pokoleń definiują naszą społeczność.
Under 8c(1a) KStG, a corporate entity can carry forward losses despite a change in its shareholding that is caught by 8c(1) KStG provided the following requirements are met
Zgodnie z 8c ust. 1a KStG osoba prawna może przenieść straty również w przypadku zmiany struktury własności podlegającej 8c ust. 1, o ile spełniane są następujące warunki
During the years 2013 to 2019, a Member State may carry forward from the following year a quantity equal to 2% of the greenhouse gas emission limit of that Member State in paragraph 2.
W latach 2013-2019 państwa członkowskie mogą przenosić z kolejnego roku ilości odpowiadające 2% dopuszczalnego poziomu emisji gazów cieplarnianych dla danego państwa członkowskiego.
During the years 2013 to 2019, a Member State may carry forward from the following year a quantity equal to 1% of the greenhouse gas emission limit of that Member State in paragraph 2.
W latach 2013-2019 państwa członkowskie mogą przenosić z kolejnego roku ilości odpowiadające 1% dopuszczalnego poziomu emisji gazów cieplarnianych dla danego państwa członkowskiego.
We should carry forward our collaboration to achieve greater results.
Powinniśmy kontynuować naszą współpracę, aby osiągnąć lepsze wyniki.
We will carry forward with our plans, despite the recent setbacks.
Będziemy kontynuować nasze plany mimo ostatnich niepowodzeń.
Tomorrow, we will carry forward the discussions from today's meeting.
Jutro będziemy kontynuować dyskusje z dzisiejszego spotkania.
The source adds that, "It's very important to them they carry forward" their father's "legacy of philanthropy and humility."
Źródło dodaje, że, "To bardzo ważne dla nich, by mogli kontynuować" ojca "dziedzictwo filantropii i pokory."
Article 14(1) of Regulation (EC) No 1260/2001 provides that a manufacturer may carry forward part of his production to the following marketing year to be treated as part of that year's production.
Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001 przewiduje, że wytwórca może przenieść część swojej produkcji na kolejny rok gospodarczy, tak aby była ona traktowana jako część produkcji z tego roku.
We must carry forward the work we agreed at the G20.
Musimy kontynuować prace, do których zobowiązaliśmy się na szczycie G-20.
An undertaking may carry forward a quantity of cane sugar to the following marketing year pursuant to Article 27 of Regulation (EEC) No 1785/81 only if this has been approved by the joint committee of the factory concerned.
Przedsiębiorstwo może przenieść ilość cukru trzcinowego na następny rok gospodarczy, na podstawie art. 27 rozporządzenia (EWG) nr 1785/81, jedynie w przypadku gdy zostanie to zatwierdzone przez wspólny komitet danej fabryki.