It is rather a set of "causa studiis" described from the perspective of a father.
Jest raczej zestawem "causa studiis" opisanych z perspektywy ojca.
Hominum causa omne ius constitutum sit - every law should be applied from the point of view of human beings.
Hominum causa omne ius constitutum sit - wszelkie prawo powinno być stosowane ze względu na człowieka.
The applicant must take an oath confirming his/her means, and that he/she has a probabilis causa litigandi.
Wnioskodawca musi złożyć przysięgę potwierdzającą posiadane przez niego środki oraz fakt, że posiada on probabilis causa litigandi.
In recent years, this situation has undergone a significant change, whereas mortis causa have provided a matter for an interesting debate.
W ostatnich latach sytuacja ta uległa znaczącej zmianie, a czynności mortis causa stały się przedmiotem interesującej dyskusji.
Legal systems may require additional elements, such as a special form, causa or consideration for any promise to have legal effects.
Systemy prawne mogą wymagać dodatkowych elementów takich jak szczególna forma, causa lub consideration, ażeby nadać jakieś obietnicy skutki prawne.
The other group includes the argument of causa donandi, the argument of protecting family businesses and the argument of social requirement.
Do drugiej natomiast należałoby zaliczyć argument z causa donandi, argument z ochrony rodzinnych przedsiębiorstw oraz argument z wymogu społecznego.
In particular, the parties to the agreement must be specified and each agreement must have a 'causa'.
W szczególności strony umowy muszą być określone i każda umowa musi mieć przyczynę (causa).
The first group includes the argument of succession mortis causa, the argument of the unity of family wealth, and the argument of the requirement of nature.
W pierwszej grupie lokują się: argument z sukcesji mortis causa, argument z jedności rodzinnego bogactwa oraz argument z wymogu natury.
In other words, the deciding factor is the regard for speeding up and joint examination of a dispute arisen against the same or equal factual basis, consisting of the invoking the factual circumstances substantiating the demand (causa petendi).
Innymi słowy przesądzający jest wzgląd na przyspieszenie i wspólne rozpoznanie sporu powstałego na tle tej samej lub takiej samej podstawy faktycznej, składającej się z przytoczenia okoliczności faktycznych uzasadniających żądanie (causa petendi).
Mortis causa proxy and inherited business
Prokurent mortis causa i przedsiębiorstwo w spadku
For example, a person who fails to keep proper custody of the eyes before obscene images is responsible (because it has been willed in causa) for the disorder (not directly chosen) in one's imagination.
Na przykład, ten, kto nie chroni odpowiednio wzroku przed obscenicznymi obrazami, jest odpowiedzialny (dlatego że chciał tego in causa) za nieuporządkowanie (niewybrane bezpośrednio) swojej wyobraźni.
It is an aspect of the principle nemo iudex in causa sua - no one should be a judge in his or her own cause - which is regarded as one of the twin pillars of natural justice.
Nemo iudex in causa sua (łac. Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie) - podstawowy warunek bezstronności organu rozstrzygającego sprawę.
However, as can be observed, the opponents refuse to have arguments along the lines of Roma locuta, causa finita used against them.
Jednak, jak widać, odstępcy nie zgodzili się na zastosowanie wobec nich argumentacji typu Roma locuta, causa finita.