A clear causal link was established between the company's decisions and its stock performance.
Other factors that might break this causal link are analysed below.
I'm betting there is a causal link.
Założę się, że istnieje związek przyczynowy.
The investigation did not reveal any other factors that could possibly break the causal link.
W toku dochodzenia nie wykazano żadnych innych czynników, które mogłyby naruszyć związek przyczynowy.
A causal link shall be established between the damage and the living modified organism in question in accordance with domestic law.
Związek przyczynowy między szkodą a danym żywym zmodyfikowanym organizmem ustala się zgodnie z prawem krajowym.
The decrease in consumption and changes in consumer preference would therefore not on its own appear to be a factor that would break the causal link.
Nie wydaje się zatem, że spadek konsumpcji oraz zmiany preferencji konsumentów same w sobie stanowią czynnik, który narusza ten związek przyczynowy.
The causal link is not broken by these imports and this argument is therefore provisionally rejected.
Związek przyczynowy nie zostaje podważony przez ten przywóz, a więc argument ten zostaje tymczasowo odrzucony.
However, given the results of the investigation in relation to the various other factors invoked, it is not conceivable that their cumulative effect could have broken the causal link.
Biorąc pod uwagę wyniki dochodzenia w odniesieniu do różnych innych wymienianych czynników, nie wydaje się jednak możliwe, aby ich łączny wpływ podważył związek przyczynowy.
Although the majority of cases occurred in patients taking concomitant medications, the causal link with tetrazepam was strong in a high number of cases.
Mimo iż większość przypadków wystąpiła u pacjentów przyjmujących równolegle inne leki, w dużej liczbie przypadków stwierdzono silny związek przyczynowy z tetrazepamem.
Several interested parties claimed that the injury could not be attributed to the imports of dumped imports from the countries concerned and that other factors were breaking the causal link.
Kilka zainteresowanych stron stwierdziło, że wyrządzona szkoda nie mogła wynikać z przywozu po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie, oraz że inne czynniki naruszały związek przyczynowy.
Chinese exporters have alleged that the causal link is broken because the sales of one of the Union producers are almost exclusively made to related parties in a captive market.
Eksporterzy chińscy twierdzili, że zerwano związek przyczynowy, ponieważ sprzedaż jednego z producentów unijnych kierowana jest niemal wyłącznie do stron powiązanych na rynku sprzedaży wewnętrznej.
This further reinforces the causal link established above and demonstrates the devastating effect that subsidised imports have on the Union industry.
W dalszym stopniu wzmacnia to przedstawiony powyżej związek przyczynowy i pokazuje niszczący wpływ przywozu subsydiowanego na przemysł unijny.
Therefore, it is considered that a causal link exists between those imports and the Union industry's injury.
W związku z powyższym stwierdza się, że istnieje związek przyczynowy pomiędzy przedmiotowym przywozem a szkodą poniesioną przez przemysł unijny.