We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
grę na wiolonczeli
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
The aim of publishing this book, intended for students at music schools of all levels, is to present, in the most concise and systematic form possible, two important elements of cello playing technique: scales of various types and bowing exercises.
Roman Jabłoński: Gamy i ćwiczenia smyczkowe na wiolonczelę Cena: 24,00 zł Celem wydania niniejszego zeszytu, przeznaczonego dla uczniów szkół muzycznych wszystkich stopni, jest przedstawienie w możliwie zwięzłej i usystematyzowanej postaci dwóch ważnych elementów techniki gry na wiolonczeli.
"I've taught you the basics of cello playing - the parting of the legs."
"Nauczyłem cię podstaw grania na wiolonczeli - rozkładania nóg."
"The basics of cello playing is the parting of the legs."
The New York Times enthused about the 'lyrical instinct' of his cello playing; the Frankfurter Allgemeine Zeitung attested him the gift of being able to let his instrument speak 'like a singing voice'.
New York Times podziwia jego "liryczne wyczucie" podczas gry na wiolonczeli, Frankfurter Allgemeine Zeitung zaświadcza mu dar gry na instrumencie "jakby była to partia głosowa".
I said, can you hear this? (CELLO PLAYING) If this family thinks they can have a simple conversation...
Pytałem, czy to słyszysz?Ta rodzina uważa, że może przeprowadzić tę rozmowę na każdym stopniu.
There is not very much to tell because his cello playing was just terrible.
Tak naprawdę nie można zbyt wiele powiedzieć, ponieważ...
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
When she questions him about his cello playing, he avoids the subject.
Pytany przez nią o grę na wiolonczeli zmienia temat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.