It was confirmed that the application of ultrasounds caused changes in the structure of tissues.
Potwierdzono, że zastosowanie ultradźwięków powoduje zmiany struktury tkanek.
Sensitivity analysis made it possible to capture the most important - from the point of view of changes in the structure of energy production - development factors.
Przeprowadzona analiza wrażliwości pozwoliła na wychwycenie najistotniejszych - z punktu widzenia zmiany struktury wytwarzania - czynników rozwojowych.
Adverse factors cause changes in the structure of the fascia.
Niekorzystne czynniki powodują zmiany w strukturze powięzi.
During this time, changes in the structure of apples varieties were also noted.
W tym czasie odnotowano również zmiany w strukturze odmianowej jabłek.
In the first place, these will involve changes in the structure of employment and an increase in unemployment.
W pierwszej kolejności oznaczać one będą zmiany w strukturze zatrudnienia oraz wzrost bezrobocia.
On the other hand there were positive changes in the structure of dairy exports.
Korzystne były zmiany w strukturze towarowej eksportu.
Prevents the likelihood of changes in the structure of the retina.
Zapobiega prawdopodobieństwu zmian w strukturze siatkówki.
Losing even a single tooth implies irreversible changes in the structure of the alveolar bone.
Utrata nawet pojedynczego zęba niesie za sobą nieodwracalne zmiany w strukturze kości wyrostka zębodołowego.
Internal factors related to the attitudes of farmers to changes in the structure of farms have relatively little importance.
Uwarunkowania wewnętrzne związane z postawami rolników wobec zmian w strukturze gospodarstw rolnych miały relatywnie niewielkie znaczenie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.