Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
cheating on
Geflecteerde vorm van cheat on
I discovered my wife's been cheating on me for a while.
Właśnie odkryłem, że moja żona zdradza mnie od jakiegoś czasu.
Sometimes I think that, you know, he's cheating on me.
Widzisz, czasem mi się wydaje, że on mnie zdradza.
I warned him that cheating on his girlfriend was playing with fire.
Ostrzegłem go, że zdradzanie swojej dziewczyny to igranie z ogniem.
People often make mistakes, but cheating on a partner is particularly hurtful.
Ludzie często popełniają błędy, ale zdrada partnera jest szczególnie bolesna.
He always warned her that cheating on him would lead to severe consequences.
Zawsze ją ostrzegał, że zdrada go pociągnie za sobą poważne konsekwencje.
Trust is essential, and cheating on your partner only brings betrayal and pain.
Zaufanie jest niezbędne, a zdrada partnera przynosi tylko zdradę i ból.
Benny and I went at it about him cheating on my mom.
Benny i ja spięliśmy się o to, że zdradzał moją mamę.
Since my father started cheating on my mom with her friend.
Odkąd mój ojciec zaczął zdradzać moją mamę z jej przyjaciółką.
Trust me, there's no way that he's cheating on you.
Zaufaj mi, nie ma szansy żeby on cię zdradzał.
Tell your mother I still don't forgive her for cheating on me.
Powiedz matce, że nie wybaczyłem jej tego, że mnie zdradzała.
Beatrice, my girlfriend for nine years, has been cheating on me.
Beatrice, z którą jestem od dziewięciu lat, zdradza mnie.
However people often fall into temptation and end up cheating on their partners.
Jednak ludzie często wpadają w pokuszenie iw końcu zdradza swoich partnerów.
We aren't even married yet and he's already cheating on me.
My nawet nie jesteśmy jeszcze małżeństwem, a on już mnie zdradza.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cheating on in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3018. Exact: 3018. Verstreken tijd: 56 ms.