Vertaling van "cheering up" in Pools
Sophie's right behind me and needs some cheering up.
Thought you might need a little cheering up.
Looks like today you're the one that needs cheering up, so...
Widzę, że dzisiaj to ciebie trzeba pocieszyć, więc...
I needed some cheering up after my proposal was voted down.
Musiałam się pocieszyć po tym, jak upadła moja propozycja.
It looks like he's not the only one that could use some cheering up.
Wygląda na to że nietylko jego jedynego mogłoby to rozweselić.
It looks like he's not the only one that could use some cheering up.
Wygląda na to, że nie tylko jego jedynego mogłoby to rozweselić.
Particularly when they are affected by the selfishness of others and need cheering up.
Zwłaszcza gdy dotyka jej egoizm innych i trzeba ją pocieszyć.
Thought you might need a little cheering up.
All right, but I thought maybe you need a little cheering up?
W porządku, ale pomyślałam, że trzeba cię rozweselić.
All right, but I thought maybe you needed a little cheering up?
W porządku, ale pomyślałam, że trzeba cię rozweselić.
I know I'm self-involved, but even I could tell you needed some cheering up.
Wiem, że jestem zapatrzony w siebie, ale nawet ja widzę, że potrzebujesz pocieszenia.
What do I do when I need cheering up?
Co ja robię, kiedy potrzebuję pocieszenia?
Well, who said I need cheering up?
A kto powiedział, że potrzebuję pocieszenia?