Vertaling van "chevy nova" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Check with the motor vehicle bureau, get a license number on the Chevy Nova.
Dzwoń do urzędu komunikacji i ustal tablice tego auta.
Your first car was a red Chevy Nova.
He supposedly drove a Chevy Nova into the cafeteria in 1986.
Podobno zawiózł Chevy Nova do baru szybkiej obsługi w 1986.
But one of the neighbors saw a tan Chevy Nova slow-roll the block the day before she was abducted.
Ale jeden z sąsiadów widział brązowego Chevy Nova, jadącego powoli ulicą, dzień przed porwaniem.
And for a backup, someone who knows that limo always goes home empty puts something loud and noisy in that blue Chevy Nova in slot number two with the fake employee's name on it.
I dla bezpieczeństwa, ktoś, kto wie, że limuzyna wraca do domu pusta, włoży coś głośnego do niebieskiego Chevy Nova, w slot numer dwa z fałszywą naklejką pracownika.
And I bought a '64 Chevy Nova.
He supposedly drove a Chevy Nova into the cafeteria in 1986.
And for a backup, someone who knows that limo always goes home empty... puts something loud and noisy in that blue Chevy Nova... in slot number two with the fake employee's name on it.
I dla bezpieczeństwa, ktoś, kto wie, że limuzyna wraca do domu pusta, włoży coś głośnego do niebieskiego Chevy Nova, w slot numer dwa z fałszywą naklejką pracownika.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car.
Gdy to się stało, właśnie taki Chevrolet z wydrapanymi numerami rejestracyjnymi został znaleziony porzucony z pękniętą uszczelką przy granicy Arizony, milę lub dwie od miejsca, w którym przypadkowo potrącił pan tę kobietę kradzionym samochodem.
As it happens, a '65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car.
Gdy to się stało, właśnie taki Chevrolet z wydrapanymi numerami rejestracyjnymi został znaleziony porzucony z pękniętą uszczelką przy granicy Arizony, milę lub dwie od miejsca, w którym przypadkowo potrącił pan tę kobietę kradzionym samochodem.