If my ci's on the money, we'll find out tonight.
Jeśli mój informator ma rację, dowiemy się dzisiaj.
Two months ago, ci tipped us off.
And you need to mend fences with that ci.
Wait, your ci killed his handler, took her body and then abducted a medical examiner?
Czekajcie, wasz informator zabił swojego opiekuna, zabrał jej ciało, a potem porwał lekarza sądowego?
First a dead primera and now a dead ci Who you jerry-rigged into the witsec program in the first place.
Najpierw martwy boss, teraz informator, którego umieściłaś w programie ochrony świadków.
You sure don't want anyone to know You came to the men's room With your ci and lit up a little joint, do you?
Chyba nie chcesz, by ktoś się dowiedział, że poszłaś do męskiej ubikacji ze swoim informatorem i zapaliłaś dżointa, prawda?
I'm thinking he somehow found out that Eric was my ci.
I know how to work a ci, Quinn.
Quinn, ja wiem, jak pracować z informatorem.
If you wear him out, Or blow his cover - I know how to work a ci, Quinn.
Jeśli go wyczerpiesz albo zdemaskujesz... Quinn, ja wiem, jak pracować z informatorem.
We have a ci in the romano family, And they say that epstein doesn't keep any secrets From his girlfriend.
Mamy informatora w rodzinie Romano, który mówi że Epstein nie ma żadnych sekretów przed swoją dziewczyną.
Very. We've got a ci inside close to Carson.
I had a problem with pami? ci? but it is better.
Miałam problem z pamięcią, ale jest lepiej.
I am, and will be, responsible for my ci.
Jestem i będę odpowiedzialna za moją agentkę.