During the ceremony, the priest wore a special cincture as part of his vestments.
Podczas ceremonii ksiądz nosił specjalną cingulum jako część swoich szat liturgicznych.
The pope wore an amice, an alb, a cincture and a white stole and he was accompanied by two cardinal deacons, the oldest cardinal priest with a thurible and two bishops the Assistants at the Papal Throne with the book and a candle.
Papież ubrany był w humerał, albę, cingulum i białą stułę, a towarzyszyło mu dwóch kardynałów diakonów, najstarszy kardynał prezbiter z kadzielnicą oraz dwóch biskupów Asystentów Tronu z księgą i świecą.
The bright cincture added a pop of color to her monochrome outfit.
Jaskrawa szarfa dodała koloru jej monochromatycznej stylizacji.
The cincture was made from fine leather and adorned with intricate designs.
Szarfa była wykonana z delikatnej skóry i ozdobiona misternym wzorem.
In traditional clothing, a cincture often symbolizes status and rank.
W tradycyjnym stroju pas często symbolizuje status i rangę.
The cincture around his waist looked elegant and stylish.
Szarfa wokół jego talii wyglądała elegancko i stylowo.
Pure cotton cincture (art. 12501).
Cingulum kapłańskie bawełniane (art. 12501).
He adjusted the cincture carefully to ensure a comfortable fit.
Starannie dopasował pasek, aby zapewnić sobie wygodę.
She decided to wear a cincture to accentuate her waistline.
Postanowiła założyć pasek, aby podkreślić talię.
He tightened his cincture before heading out to the party.
Zacisnął pasek przed wyjściem na imprezę.
Rope cincture for Communion alb with tassel. Rope cincture made in Italy, 100% silk.