As the speaker began, the clack of shoes on the podium created anticipation.
Gdy mówca zaczął przemowę, stukot butów na podium wzbudził oczekiwanie.
I heard the clack of heels on the pavement as she walked past.
Usłyszałem stukot obcasów na chodniku, gdy przechodziła obok.
A nationwide project, based on recording a video clip to the song "Clack, clack.", which talks about longing, conscience and responsibility for the memory of our origin.
Ogólnopolski projekt, polegający na nagraniu wideoklipu do utworu "Stuk, stuk.", który mówi o tęsknocie, sumieniu i odpowiedzialności za pamięć o naszych korzeniach.
In the background, the persistent clack reminded everyone of the countdown.
W tle uporczywe tykanie przypominało wszystkim o odliczaniu czasu.
She noticed the clack of the clock ticking in the stillness.
Zauważyła tykanie zegara przeszywające ciszę.
The clack from the wooden blocks captivated the children during their playtime.
Stukot drewnianych klocków przykuł uwagę dzieci podczas zabawy.
She could hear the clack of her heels as she walked down the marble hallway.
Słyszała stukot swoich obcasów, idąc marmurowym korytarzem.
As the train sped by, the loud clack startled everyone nearby.
Gdy pociąg przejeżdżał, głośny łoskot przestraszył wszystkich w pobliżu.
I tried to focus despite the constant clack from the construction site.
He can clack on and on about anything, especially his favorite movies.
She tried to be quiet, but her heels would clack on the tile.
Starała się być cicho, ale jej obcasy stukały o kafelki.
In the kitchen, the clack of utensils created a comforting background noise.
W kuchni, brzęk sztućców tworzył kojący szum w tle.
He loves to clack about politics even if no one else is interested.
Uwielbia trajkotać o polityce, nawet jeśli nikogo innego to nie interesuje.