We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These rules will help you build a close and trusting relationship with your child.
Zasady te pomogą ci zbudować bliską i ufną relację z twoim dzieckiem.
The secret of our success is the close and trusting relationship we have with our customers, innovative product development and our reliability.
Kluczami do sukcesu są konsekwentna i oparta na zaufaniu komunikacja z naszymi klientami, a także nasz innowacyjny dział projektowania produktów oraz nasza niezawodność.
The collaboration has always been outstanding and we have developed a very close and trusting partnership.
Współpraca od zawsze przebiega wyśmienicie. Stworzyliśmy bardzo bliskie i pełne zaufania partnerstwo.
Whereas, in order to carry out these surveys successfully, the close and trusting cooperation between the Member States and the Commission must continue, in particular via the Standing Committee on Agricultural Statistics set up by Decision 72/279/EEC (5),
w celu pomyślnego przeprowadzenia tych badań należy kontynuować bliską i pełną zaufania współpracę między Państwami Członkowskimi a Komisją, w szczególności za pośrednictwem Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej ustanowionego decyzją 72/279/EWG,
Whereas, in order to carry out these surveys successfully, the close and trusting cooperation between the Member States and the Commission must continue, in particular via the Standing Committee on Agricultural Statistics set up by Decision 72/279/EEC (5),
w celu pomyślnego przeprowadzenia tych badań należy kontynuować bliską i pełną zaufania współpracę między Państwami Członkowskimi a Komisją, w szczególności za pośrednictwem Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej ustanowionego decyzją 72/279/EWG5,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.