I could hardly believe my ears when they announced the sudden school closure.
Ledwo wierzyłem własnym uszom, gdy ogłoszono nagłe zamknięcie szkoły.
Her last day at the newspaper felt like the closure of a chapter.
Jej ostatni dzień w redakcji był odczuwany jako zamknięcie rozdziału.
At military funerals, taps brings a bittersweet closure to the day.
Na wojskowych pogrzebach, hejnał daje słodko-gorzkie zakończenie dnia.
The punchline provided closure to a story that could have ended abruptly.
Pointa zapewniła zakończenie opowieści, która mogłaby się zakończyć nagle.
Rumors of closure cast a pall over the once-bustling local factory.
Plotki o zamknięciu rzuciły cień na niegdyś tętniącą życiem lokalną fabrykę.
Their donation was manna from heaven for the shelter facing closure.
Ich darowizna była darem niebios dla schroniska stojącego przed zamknięciem.
Many small businesses are hovering on the brink of closure in this economy.
Wiele małych firm znajduje się na krawędzi zamknięcia w tej gospodarce.
They got the word out quickly, so everyone knew about the closure.
Szybko puścili w obieg tę informację, więc wszyscy wiedzieli o zamknięciu.
The sudden road closure played merry havoc with the morning commute for everyone.
Nagłe zamknięcie drogi siało chaos w porannych dojazdach wszystkich kierowców.
The store offered big discounts to make up leeway after months of closure.
Sklep zaoferował duże rabaty, by nadrobić straty po miesiącach zamknięcia.
One badly timed lane closure will snarl up the whole city this morning.
Jedno źle zaplanowane zamknięcie pasa zakorkuje się dziś rano w całym mieście.
The restaurant faced closure due to its declining customer base over the years.
Restauracja stanęła przed zamknięciem z powodu malejącej liczby klientów w ciągu lat.
The community was up in arms about the closure of the local library.
Społeczność była wściekła jak osa z powodu zamknięcia lokalnej biblioteki.