The trainee pilot panicked as the cockpit filled with alerts during the tailspin.
Młody pilot wpadł w panikę, gdy kokpit zapełnił się alarmami podczas korkociągu.
Even you didn't know that the cockpit was upstairs.
Nawet ty nie wiedziałeś, że kokpit jest u góry.
This flying sequel puts you back in the cockpit of a unique helicopter.
Ten lotniczy sequel przeniesie cię z powrotem do kabiny niezwykłego helikoptera.
The Porsche hung in the trees and Scarfiotti was thrown from the cockpit.
Porsche było zawieszone na drzewach, a Scarfiotti został wyrzucony z kabiny.
The airline triggered a code red when smoke was reported in the cockpit.
Linie lotnicze ogłosiły czerwony alert, gdy zgłoszono dym w kokpicie.
Every fighter pilot knows that communication in the cockpit is absolutely crucial.
Każdy pilot myśliwca wie, że komunikacja w kokpicie jest absolutnie kluczowa.
During emergencies, the flight engineer provides critical support to the cockpit crew.
Podczas sytuacji awaryjnych inżynier pokładowy zapewnia kluczowe wsparcie załodze kokpitu.
He reported a decrease in bleed air that triggered an alert in the cockpit.
Zgłosił spadek ciśnienia powietrza upustowego, co wywołało alarm w kokpicie.
I don't want him mucking with that from the cockpit.
Nie chcę, żeby mi się w to mieszał z kokpitu.
Volvo was about minimalism since forever, especially in the cockpit.
Volvo praktycznie od zawsze stawiało na minimalizm, zwłaszcza w kokpicie.
He wasn't even in the cockpit when it happened.
Nie było go nawet w kokpicie kiedy to się wydarzyło.
They do not if they have no control over the cockpit.
Są dobrzy, nie zrobiliby tego bez dostępu do kokpitu.
Stall her long enough for me to get to the cockpit.
Mogłeś zająć ją czymś, aż dostałabym się do kokpitu.