The report was loosely composed, leading to confusion about its main conclusions.
Raport był niezbyt precyzyjnie złożony, co prowadziło do zamieszania w jego głównych wnioskach.
She played a composed piece that showcased her remarkable talent.
Zagrała kunsztownie skomponowany utwór, który ukazał jej niezwykły talent.
Make it impossible to say how the image actually was composed.
Żeby nie można było stwierdzić, jak ten obraz został skomponowany.
She dealt with the difficult situation in a calm and composed manner.
Poradziła sobie z trudną sytuacją w sposób spokojny i opanowany.
Despite the chaos, he remained sane and composed throughout the ordeal.
Pomimo chaosu, pozostał przy zdrowych zmysłach i opanowany przez cały czas.
As ever, she remained calm and composed despite the challenging circumstances.
Jak zawsze, pozostała spokojna i opanowana mimo trudnych okoliczności.
His composed nature made him a reliable confidant in troubling situations.
Jego opanowana natura czyniła go godnym zaufania powiernikiem w trudnych sytuacjach.
Despite his yelling, she remained calm and composed during the discussion.
Mimo jego krzyków, ona pozostała spokojna i opanowana podczas dyskusji.
He walked into the room with a composed look, ready to present.
Wszedł do sali z opanowaną miną, gotowy do prezentacji.
She entered the stage with a composed demeanor that captivated the audience.
Weszła na scenę z opanowaną postawą, która urzekła publiczność.
His cussing outburst surprised everyone, as he was usually so composed.
Jego wybuch wulgaryzmów zaskoczył wszystkich, bo zwykle był taki opanowany.
Everyone admired how composed the best man was throughout the emotional ceremony.
Wszyscy podziwiali, jak opanowany był świadek przez całą wzruszającą ceremonię.
Amidst her disparaging criticisms, he remained calm and composed.
W obliczu jej lekceważącej krytyki, pozostał spokojny i opanowany.