Download for Windows Premium
Publiciteit
con man
/'kɒn mæn/
/'kɑː n mæn/
oszust m
kanciarz m
naciągacz m
szachraj m
Clever as he was, the con man couldn't evade the law forever.
Choć był sprytny, oszust nie mógł wiecznie unikać prawa.
Once a trusted friend, he revealed himself as a con man in the end.
Kiedyś zaufany przyjaciel, na końcu ujawnił się jako oszust.
Con man took my dad for everything he had.
Kanciarz zabrał ojcu wszystko, co miał.
Sounds like a con man who graduated to violence.
Kanciarz, który dostal dyplom z przemocy.
Finch, our con man's blowing the country fast.
Finch, nasz naciągacz chce prysnąć z kraju.
So our con man's pretty clean, since showing up stateside.
Nasz naciągacz jest całkiem czysty, odkąd pojawił się w Stanach.
The movie featured a notorious con man who managed to escape every time.
Film przedstawiał notorycznego oszusta, któremu zawsze udawało się uciec.
They realized too late that he was nothing more than a con man.
Zorientowali się zbyt późno, że nie był nikim innym, jak oszustem.
The con man always had an excuse ready when his lies began to unravel.
Oszust zawsze miał gotową wymówkę, gdy jego kłamstwa zaczynały się rozwijać.
Everyone trusted him, unaware he was a con man looking for easy targets.
Wszyscy mu ufali, nieświadomi że jest oszustem szukającym łatwych ofiar.
He invested in a scheme run by a con man who promised unrealistic returns.
Zainwestował w schemat prowadzony przez oszusta, który obiecywał nierealne zyski.
After losing money to the auction, they discovered the seller was a con man.
Po utracie pieniędzy na aukcji odkryli, że sprzedawca był oszustem.
The police arrested the con man after a long investigation of his fraudulent activities.
Policja aresztowała oszusta po długim śledztwie w sprawie jego oszukańczych działań.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor con man in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 802. Exact: 669. Verstreken tijd: 60 ms.