A smooth-talking con man convinced elderly neighbors to invest in a fake company.
Gładko mówiący oszust przekonał starszych sąsiadów, żeby zainwestowali w fikcyjną firmę.
Online reviews warned that the landlord was a con man demanding fake deposits.
Opinie w internecie ostrzegały, że właściciel mieszkania to oszust żądający fikcyjnych kaucji.
Con man took my dad for everything he had.
Sounds like a con man who graduated to violence.
Kanciarz, który dostal dyplom z przemocy.
Finch, our con man's blowing the country fast.
So our con man's pretty clean, since showing up stateside.
Nasz naciągacz jest całkiem czysty, odkąd pojawił się w Stanach.
Everyone trusted the charming con man until their savings mysteriously disappeared overnight.
Wszyscy ufali czarującemu oszustowi, dopóki ich oszczędności tajemniczo nie zniknęły.
The police finally caught the con man who tricked tourists with rigged games.
Policja w końcu złapała oszusta, który nabierał turystów ustawionymi grami.
The con man gained her trust by pretending to share her difficult childhood experiences.
Oszust zdobył jej zaufanie, udając, że przeżył podobne trudne dzieciństwo.
They realized too late the friendly consultant was actually a skilled con man.
Zbyt późno zrozumieli, że przyjazny konsultant był w rzeczywistości zręcznym oszustem.
After the con man vanished, victims formed a group to help each other recover.
Po zniknięciu oszusta ofiary założyły grupę, aby pomagać sobie nawzajem.
The movie featured a notorious con man who managed to escape every time.
Film przedstawiał notorycznego oszusta, któremu zawsze udawało się uciec.
They realized too late that he was nothing more than a con man.
Zorientowali się zbyt późno, że nie był nikim innym, jak oszustem.