Your son was conceived in love, you know that.
Twój syn został poczęty z miłości, wiesz o tym.
If you ask me, this guy was born before he was conceived.
Można by powiedzieć, że urodził się, zanim został poczęty.
The nightclub is then conceived as a light, sound and movement tuner.
Klub nocny jest, zatem pomyślany jako tuner światła, dźwięku i ruchu.
The magnificently illustrated album was conceived as a guide for art lovers.
Bogato ilustrowany album pomyślany został jako przewodnik dla miłośników sztuki.
First of all, Word was not conceived as a newsletter creator.
Przede wszystkim, Word nie był stworzony jak kreator newsletterów.
If the conceived interior allows, they are laid open way.
Jeśli pozwala na to stworzone wnętrze, są one otwarte.
In fact, it might have been the night you were conceived.
Tak naprawdę, mogła być to noc w której zostałaś poczęta...
One of my daughters was conceived with the help of that clinic.
Jedna z moich córek została poczęta z pomocą tej kliniki.
The question is not when you were conceived... but with who.
Rzecz nie w tym, kiedy zostałaś poczęta... ale z kim.
The last floor is conceived as a space for relaxation and rest.
Ostatnia podłoga jest pomyślana jako przestrzeń do relaksu i odpoczynku.
Children conceived in vitro do not receive medical documents of the procedure.
Dzieci poczęte in vitro najczęściej nie otrzymują dokumentacji medycznej z procedury.
Half of the kids in this town were conceived on the first date.
Połowa dzieciaków z tego miasta była poczęta na pierwszej randce.
Truly safe bedding for children is, however, conceived in every detail.
Prawdziwie bezpieczna pościel dziecięca jest natomiast pomyślana w każdym szczególe.